Web Analytics
Why We Ride | My Website

Why We Ride

Whenever I meet people who are into bike riding, I find that we share a similar love for the sport. We like the freedom it offers, the exercise, the sense of adventure. Often when meeting a rider coming in the opposite direction, I see a smile on their face as they nod to me.

I have always had a love for the outdoors. As a young man I moved to Montana to work at a ski resort. It was a winter/summer resort that had great skiing in the winter and golf and fly fishing in the summer. I could step out the door and go hiking in pristine wilderness. The working atmosphere was enjoyable too as most of the others had chosen to work there to have fun.

Although my circumstances were what I considered to be near perfect, I couldn’t suppress this gnawing question, “Is this all there is to life?” I felt an emptiness inside that never really went away in spite of being able to experience so many pleasurable things. No matter how fun the experience was, it couldn’t satisfy the need I felt to fill the emptiness inside.

A couple of friends of mine from high school went through experiences of coming to believe in Jesus Christ. I grew up in a religious atmosphere and thought that I knew all about Christianity. But these friends talked about Jesus as if he were a real person that had met. They seemed genuinely happy. I watched as their lives changed quite dramatically. I wanted to experience what they had experienced.

There, by myself at the ski resort, I began to read the Bible and to pray, asking God to reveal himself to me. And he did. Often in subtle ways, but sometimes in more obvious ways. I also became more aware of the darkness inside myself and wanted to be free from it. I learned that Jesus had come into this world to free us from our darkness and give us a new life. That is why he died on the cross and that is why he was resurrected from the dead.

Jesus became real to me. He has come into my life and has changed me. I no longer feel empty inside. I have a purpose for my life. I have purpose for coming to Japan- to share the love of Jesus with the Japanese people. I wanted to share my story with you and let you know that there is a God who created you and he wants to relate to you personally. I encourage you to reach out to Jesus and ask him to reveal himself to you.

I really enjoy bike riding. It’s an important part of my life. But it’s not the most important part; Jesus is. Because he has filled that empty place inside, I am free to enjoy my bike rides. I thank God for them and for the opportunity to commune with him as I ride.

If you would like more information about this, please feel free to email me. I’ve also included a link to the website of the church where I serve as a missionary pastor so you can check it out if you’d like. Thank you for taking the time to read this. May God bless you as you ride.

Jack Bell


Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls”. (Matthew 11:28-29)


自転車に乗る人たちに出会うたび、皆スポーツに対して同じような愛情を持っていることに気づきます。それは私たちは皆、自転車が与えてくれる自由、運動、そして冒険の感覚が好きということです。 反対方向を走るライダーとすれ違いざま、お互い一礼して笑顔になることがよくあります。
 
私はずっとアウトドアが大好きです。 若い頃にはスキーリゾートで働くためにモンタナ州に引っ越しました。 冬はスキー、夏はゴルフやフライフィッシングと、夏も冬も楽しめるところでした。 手付かずの自然のままの荒野へも、よくハイキングに出かけました。 そのリゾートに働きに来ていた人たちのほとんどがアウトドアを楽しむために来ていましたので、職場の雰囲気も楽しかったです。

 そこは私にとって、ほぼ完璧と言える環境でしたが、私の中には打ち消すことのできない、湧き上がってくる疑問がありました。それは、「これが、人生の全てなのだろうか?」 という疑問でした。

こんなに楽しいことを沢山、体験しているにも関わらず、心の中に決して消えることのない空虚さを感じていたのです。 どんなに楽しい経験をしていても胸の中の空虚さを埋めたいという、このニーズを満たすことはできませんでした。

高校時代の友人の中には、イエス・キリストを信じるようになるという経験をした人たちがいました。 私は宗教的にはそういう環境で育ちましたので、キリスト教については、すべて知っていると思っていました。 しかし、その友人たちは、イエスについて話す時には、まるで実際に出会った実在の人であるかのように話していました。 また、本当に幸せそうでした。また、彼らの生活が劇的に変化するのも見ました。やがて私は、彼らが体験したことを体験したいと思うようになりました。
 

そこで、スキーリゾートにて、私は一人で聖書を読みはじめました。 また、神様のことをわかることができるように、明らかにしてくださるようにと、神に祈り始めました。すると、応えられたのです。多くの場合、うっすらとわかるように、ときには、はっきりと明白な方法で、神ご自身を明らかにしてくださったのです。 そして、私は自分の中に闇があることに気づくようになり、その闇から解放されたいと願うようになりました。イエスが、この世に来てくださったのは、私たちを暗闇から解放し、私たちに新しい命を与えるためだと知りました。 そのためにイエスは、十字架で死んでくださり、死からよみがえってくださったのです。

 イエスは私にとっても、本当に実在されるお方となりました。 イエスは私の人生の中に来てくださり、私を変えてくださいました。 それからの私はもう心の虚しさを感じなくなりました。 人生の目的を得ました。 私が日本に来たのは、この-イエスの愛を日本の人たちに分かち合うためです。 私が体験したことを、あなたにもわかちあうためです。それは、あなたを創造された神がおられ、その神はあなたと個人的に関わりを持ちたいと望んでおられるということを、あなたに知らせるためです。 あなたも、また、私のようにイエスに向かい、神ご自身をあなたにわかるように明らかにしてくださるようにと、祈ってみることをお勧めします。
 
私は本当に自転車に乗ることを楽しんでいます。 これは私の人生の大切な部分です。 しかし、最も重要な部分ではありません。 イエスこそが、人生の中で最も重要な方です。なぜなら、イエスが私の心の空虚な部分を埋めてくださり、私は自由にされて、自転車に乗ることができるからです。神様にそのことを感謝しつつ、いつも神様のことを思って交わりながら自転車に乗っています。
 
すこしでもこの話に興味を持ってくださった方がいましたら、気軽に私にメールしてください。 私が牧師をしている教会のリンクもありますので、是非ごらんください。最後までお読みいただき、ありがとうございます。 神様の祝福を祈ります。
 
ジャック ベル

「すべて疲れた人、重荷を負っている人はわたしのもとに来なさい。わたしがあなたがたを休ませてあげます。わたしは心が柔和でへりくだっているから、あなたがたもわたしのくびきを負って、わたしから学びなさい。そうすれば、たましいに安らぎを得ます。」
(マタイ福音書11:28-29)